香港旅游攻略网

 找回密码
 立即注册
香港旅游攻略网 香港 香港旅游网 查看内容

陈彦行老公91岁翻译家高莽去世 老人一生译著数本经典文学|高莽|去世|文学_整容前后照 ...

2017-10-9 10:59| 发布者: admin| 查看: 6929| 评论: 0

摘要: 高莽   新浪娱乐讯 2017年10月6日22:30,翻译家高莽先生在北京去世,享年91岁。   高莽,1926年生,哈尔滨人,长期在各级中苏友好协会及外国文学研究所工作,从事翻译、编辑、俄苏文学研究和中外文化交流与 ...
cj李玲
高莽 高莽

  新浪娱乐讯 2017年10月6日22:30,翻译家高莽先生在北京去世,享年91岁。

  高莽,1926年生,哈尔滨人,长期在各级中苏友好协会及外国文学研究所工作,从事翻译、编辑、俄苏文学研究和中外文化交流与对外友好活动,历任《世界文学》杂志编辑、主任、主编,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集,属于我国俄语文学翻译方面的泰斗级人物;同时兼顾文学与美术创作。

  值得一提的是,他曾翻译过诺奖得主阿列克谢耶维奇的《锌皮娃娃兵》。

  高莽的笔名叫乌兰汗,这只是他十几个笔名中比较有名的一个,人民文学出版社出版的《普希金诗选》中“乌兰汗译”就是高莽。

  2013年11月,高莽凭借译作阿赫玛托娃的叙事诗《安魂曲》,获得了“俄罗斯—新世纪”俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

香港旅游攻略网  

GMT+8, 2017-12-13 20:52 , Processed in 0.048820 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部